← Back to map

Hitchhiking from Hayashima

Hayashima on Hitchhiking Map

Hitchhiking to Hayashima

View all spots mentioning Hayashima

Recent reviews mentioning Hayashima

34.43224, 132.83585

took around 2 hours. tried to stand at area where cars leave, however was told to stand at the storefront. it was an alright spot, but it would be uncomfortable in the summer as the sun would be facing you for the entire day, not much shade.
―kody

34.2963, 133.84322

Post kiam nia amiko nin demetis sur la ponton, ni provis petveturi tien dum ĉirkaŭ du horoj tiun nokton. Komprenante, ke ĝi ne estis bona loko aŭ tempo, ni decidis ŝanĝi nian strategion kaj provi petveturi ĉe la pagstacio, kio eble estas malpermesita, sed ĝi funkciis. Estis nur malfacile alveni tien; estas bonaj lokoj por kampadi ankaŭ proksime al la pagstacio. Sed feliĉe, ni ne bezonis.
―Jurobola

34.69496, 133.87264

Ni uzis ŝildon, kiu diris Himeĝi, kaj renkontis iun irantan al Kobe. Ni petis ilin lasi nin ĉe stacio sur la sama vojo antaŭ ol efektive eniri Kobe, ĉar ni iris al Kioto. Ni dormis ĉe tiu stacio, malantaŭ la arbustoj apud la benzinpumpilo, tre kviete, preskaŭ neniu eĉ rimarkis. Tre bone.
―Jurobola

34.69239, 133.87248

Ni dormis ĉe la benzinstacio kaj estis bonege. Domaĝe, ke estis tiom da lapoj; ni havis lapojn sur niaj vestaĵoj dum monatoj.
Por tiuj, kiuj iras al Hiroŝimo, estas perfekte, kelkaj aŭtoj irantaj al Hiroŝimo haltis por ni, sed ĉar ni direktiĝis al Ŝikokuo, estis malfacile, sed fine ni trovis iun, kiu kondukus nin al Kan'onji, simpatia budhana monaĥo.
―Jurobola

35.19154, 133.73177

Dumtage certe estas pli bonaj lokoj, sed nokte ĉi tiu estas la plej bone lumigita kun bona rapidredukto, do funkcia. Estis sufiĉe malvarme ĉi-nokte, do iom malfacile, sed tamen tre bone. Iu ulo haltis kaj proponis al ni veturon post ĉirkaŭ unu horo, post sia deĵoro. ​​Poste li veturigis nin al Lawson, kie ni atendis lin en la varmego.
―Jurobola

34.70274, 133.80358

Mirinda loko. 2 homoj dum nokto kun multaj dorsosakon plus Daniela gxis baajis house.
―Jurobola

34.66999, 133.77068

Post eliro el la ĉielarko ni iris al la onseno por konekti al la interreto kaj decidi pri la sekvaj paŝoj. La petvetura aventuro de Mushky komenciĝis. Tie ni renkontis simpatian pakistananon, kiu ankaŭ havis agrablan konversacion en la urdua lingvo kun Yuji, kiu bone konas Pakistanon, kaj tiam li konvinkiĝis, ke li povus helpi nin atingi Okayama. Unue li aĉetis por ni iom da manĝaĵo kaj kondukis nin al hotelo, ĉar Mushky volis dormi en lito.
―Jurobola

34.72408, 133.75669

Ni preskaŭ finis purigi Ĉielarkon, semajnon post ĝia fino, sed ankoraŭ multaj Ĉielarkuloj provis foriri. Ni estis kvin, kiuj provis petveturi sur la vojo. Du rezignis kaj aŭto haltis. Estis mi, Daniela la poneo, Mushky (eble sxia dua veturo?), kaj Jones, la germana elektristo. Ili lasis nin ĉe la centra Soja-stacio kaj de tie Jonas pagis taksion por ĉiuj al la Onsen.
―Jurobola

34.71896, 133.75656

Ni volis lavi la vestaĵojn, manĝeti, kunporti ion al la Rainbow, kaj uzi la interreton. Do ni decidis subiri. Mi kredas, ke tio estis la unua petveturo de Muŝkij.
―Jurobola

34.99374, 134.54608

La lasta veturo en la lasta tago de petveturado de Istanbulo al Soja, direktiĝante al la Ĉielarka Internacia Kunveno de 2025. Daniela kaj mi. Finfine. Mi dormis tute proksime en arbetaro apud la enirado de tia vojo.
―Jurobola

34.27582, 134.26417

Solo Caucasian Woman with a sign for Okayama in Kanji. Waited by exit ramp. Super easy
―Anonymous

34.56696, 133.64312

Solo Caucasian Woman. Took the train from Kurashiki to shinkurashiki and walked 4km to this highway service area. It took about 1h to walk and I had to jump a small fence because the road takes you to behind the shops at the road side not the front.

Ride took me all the way to hiroshima which was my final destination.
―Anonymous

34.27353, 133.92192

Tricky spot because of the cars exiting the PA going across the main road to the highway. Got a ride from someone walking up to me, not sure if a car would have ever pulled over while driving out. Going to Okayama across Seto bridge
―Eric

© Hitchwiki Map contributors